José Milton Gonçalves
Rua
Campos Sales, 140 - Centro
Presidente Venceslau, SP
CEP: 19400-000
Livro:
Tira-Teimas de Português, 2000, Rio de Janeiro/RJ - Editora Gryphus.
"RORAIMA (Pronúncia)
O incêndio supostamente criminoso, nas matas da região norte do Brasil, deixou
no ar muita poluição e uma incerteza cruel (provocada por algumas pessoas
menos lidas) quanto à pronúncia de Roraima.
As vogais que precedem consoantes nasaladas, se
tônicas, são obrigatoriamente fechadas: paina, andaime, plaina, etc.
Daí ser improcedente a pronúncia Roráima.
A única exceção fica por conta do ditongo au, que
tem a pronúncia aberta antes de fonema nasal, como em sauna, trauma, fauna, etc.
Esta regra também se aplica às formas verbais compramos,
andamos, bebemos, estivemos, sofremos...
OBSERVAÇÃO: Eis outras palavras que normalmente
suscitam dúvidas de pronúncia: cateter (catetér), cóccix (cóksis),
companhia (compãnhía), crosta (crôsta), destro (dêstro),
rastelo (rastêlo), grelha (grélha), quatorze ou catorze
(embora existam duas grafias, a pronúncia, contudo, deve ser só uma:
catôrzi).
************************************
CUSTA-ME A CRER ou CUSTA-ME CRER?
É
correto e indiferente o uso de ambas as formas. O verbo custar (seguido
de outro no infinitivo) admite facultativamente o uso da preposição a:
'Custa-me dizer isto.' (M. de Assis, D. Casmurro,
p.243.)"
*José Milton Gonçalves, Membro da Academia de Letras do Brasil, ultrapassa os limites da dúvida e incerteza à unificação da língua nacional brasileira. Um dos componentes, e talvez o de maior expressão à soberania de um país, por não utilizar-se da força, é a padronização da linguagem, nesse contexto, a ALB, através de seus Membros, em especial, de José Milton Gonçalves, cumpre também, e tão bem, esta finalidade. Infindas são as tentativas de internacionalização da Amazônia. Sabedores da importância do papel da língua na defesa nacional, mantemos, estrategicamente, a sede da Academia de Letras do Brasil em Roraima, extremo norte, além do Equador. Milton Gonçalves, ocupa, juntamente com alguns outros poucos escritores professores, papel de relevância em comprometimento à manutenção dos limítrofes lingüísticos, o que corresponde as nossas atuais fronteiras.